Публікації

Показано дописи з грудня 27, 2015

Karl-Heinz Bönsch‎ schrieb in Deutsch-russische Freundschaft

Guten Morgen liebe Freundinnen und Freunde...ich moechte nochmal was in eigener Sache schreiben. Sollte jemand interesse haben nach Russland auszuwandern...moechte ich folgendes anmerken...wie es bei einer Einwanderung mit Tieren ist weiss ich nicht...da muesst ihr euch an die russische Botschaft wenden...sollte jemand einwandern....denkt dran gueltigen Reisepass Visum fuer ca.1 Monat.....da ist Vostok-Russland-Reisen der sichere Ansprechpartner....und diverse Schriftstuecke wie Geburtsurkunde...Heiratsurkunde.....Fuehrungszeugnis fuer Arbeitgeber alles mit Apostielle und in russisch uebersetzt.....ihr muesst die gesamte Liste der Migration ablaufen...es sind Arztbesuche und und danach alle Unterlagen abgeben auch hier sind bei einigen Gebuehren zu entrichten...dauer ca.2-3 Wochen...danach muesst ihr Russland wieder verlassen und warten ...die Bearbeitung der Unterlagen dauert ca 6 Monate...Russland verlaengert keine Visa...danach bekommt ihr Bescheid ob ja oder nein...mit arbeiten

А

абажу´р -а m abażur аба´т -а m opat абе´тка -и ż abecadło абза´ц -а m akapit; ustęp аби´ aby, żeby аби´де byle gdzie, gdziekolwiek аби´коли byle kiedy, kiedykolwiek аби´хто аби´кого byle kto, ktokolwiek аби´що аби´чого byle co, cokolwiek аби´як byle jak, jak bądź абіси´нець -нця m Abisyńczyk абіси´нка -и ż Abisynka абіси´нський abisyński абітуріє´нт -а m abiturient або´ albo, lub абонеме´нт -у m abonament абрико´с -а m morela абстрагува´ти -у´ю, -у´єш abstrahować аванґа´рд -у m awangarda ава´нс -у m zaliczka; да´ти (отри´мати) ~ dać (dostać, otrzymać) zaliczkę авантю´ра -и ż awantura авдито´рія -ії ż audytorium авже´ж rozumie się, rzeczywiście, w istocie, oczywiście; Ти там був? - Авжеж! Byłeś tam? - Oczywiście! авіапо´шта -и ż poczta lotnicza авіє´тка -и ż awionetka авітаміно´з -а m awitaminoza австралі´єць -ійця m Australijczyk австралі´йка -и ż Australijka австралі´йський australijski австрі´єць -ійця m Austriak австрі´йка

Marki Nestlé Polska

Зображення
Marki Nestlé Polska Dział WYROBÓW KULINARNYCH: Wyroby kulinarne Nestlé w Polsce sprzedawane są pod takimi markami jak WINIARY i MAGGI. WINIARY to marka znana Polakom od ponad 60-ciu lat, a sygnowane nią wyroby są synonimem doskonałego połączenia tradycyjnego polskiego smaku z innowacyjnością i nowoczesnością. Oferta WINIARY to około 200 różnych wyrobów kulinarnych, takich jak: zupy, buliony, sosy, fixy, dania instant, majonezy, przyprawy, galaretki, kisiele oraz budynie; Wśród najbardziej znanych są takie produkty jak: Pomysł na.., Majonez Dekoracyjny, Zupy Jak u Mamy, Danie w 5 minut. WINIARY zaspakajają potrzeby zarówno wielbicieli kuchni tradycyjnej, jak i nowoczesnej oraz wszystkich tych, którzy na gotowanie mają coraz mniej czasu. Marka WINIARY rozpoznawalna jest przez prawie 90% Polaków, a jej produkty zajmują wiodącą pozycje w większości segmentów wyrobów kulinarnych. Fabryka wyrobów kulinarnych WINIARY znajduje się w Kaliszu. Dział NAPOJÓW: NESCAFÉ Classic to o

Żeby Polska była Polską

Autor słów: Pietrzak Jan Autor muzyki: Korcz Włodzimierz Data powstania: 1976 Z głębi dziejów, z krain mrocznych, z puszcz odwiecznych, pól i stepów nasz rodowód, nasz początek, hen, od Piasta, Kraka, Lecha. Długi łańcuch ludzkich istnień połączonych myślą prostą: żeby Polska, żeby Polska, żeby Polska była Polską. Wtedy, kiedy los nieznany rozsypywał nas po kątach, kiedy obce wiatry gnały obce orły na proporcach, przy ogniskach wybuchała niezmożona nuta swojska: żeby Polska, żeby Polska, żeby Polska była Połską. Zrzucał uczeń portret cara, ksiądz Ściegienny wznosił modły, opatrywał wóz Drzymała, dumne wiersze pisał Norwid. I kto szablę mógł utrzymać, ten formował legion wojska, żeby Polska, żeby Polska, żeby Polska była Polską. Matki, żony, w mrocznych izbach wyszywały na sztandarach hasło:,,Honor i Ojczyzna”, i ruszała w pole wiara. I ruszała wiara w pole od Chicago do Tobolska, żeby Polska, żeby Polska, żeb

Orfografia polska

Orfografia polska Ось головні правила, які допоможуть вам правильно писати польською мовою.                                                U – Ó   Ó : 1. Пишемо тоді, коли при зміні слова з'являється о   чи    е : ogród – ogrodu, siódmy – siedem       2. В суфіксах –ów, -ówka, - ówna : Kraków, Kijów, uczniów, żarówka, Bobrówna       3. В багатьох польських словах : córka, góra, róża, źródło, wróbel, jaskółka, ów, ósmy U : 1. В більшості польських слів : bu ł ka , umowa , ulica , kupowa ć      2. В суфіксах - un, - unk(a), - unek, - utk(i), - uzek: opiekun, opiekunka , rysunek, malutki,        kwiatuszek                                                                                              Ch – H H : 1. В словах слов 'янського та іноземного походження, якщо в аналогічних словах в українській чи російській мовах зустрічається літера Г або ж вона зовсім відсутня:     Horyzont, humanizm, historia, bohater, Helena CH: 1. В словах слов &

Wszystko przez Myszkę Ada Kopcińska-Niewiadomska

To jest Królik. Naprawdę. Żaden słoń bez trąby, jak czasem śmieje się tata, ani mysz z puchatym ogonkiem. Nawet nie zając. Tylko dziki Królik. Od dawna mieszka pod ziemią. W norce. Razem z mamą, tatą i rodzeństwem. Właśnie wszyscy jak zwykle wyszli, a on jak zwykle został. W domu nikt się temu nie dziwił.- Będzie większy, to się zmieni. Wyrośnie z tego - mówiła mama. Królik przycupnął w swoim kąciku norki i poruszał wąsami. Sam nie wiedział dlaczego. Trochę jednak z nudów, a trochę z przyzwyczajenia. Czekał. - Dziś powinno się wydarzyć coś nadzwyczajnego. Muszę być cierpliwy. Raz... dwa...trzy... - liczył. I znowu:- Raz... dwa... trzy... - Ale w norce było cicho, szaroburo i ciemniej niż wczoraj. Nagle coś huknęło. I zaraz potem: pac! Wielka gruda mokrego piachuuderzyła królikowi w nos... Zamknął szybko oczy. Tak było jeszcze ciemniej - ale bezpieczniej. Ile też można siedzieć bez ruchu, drżeć i nic nie widzieć? - pomyślał. Otworzył oczy. W najciemniejszym kąciku norki coś się poru

A

a conto _ а-конто, у рахунок, аван­ сом a conto należności - у рахунок на­ лежної суми a conto płatności - у рахунок пла­ тежу a conto zadłużenia - у рахунок за­ боргованості + zaliczkowo, akonto a vista _ авіста płatność a vista - платіж авіста, платіж по пред’явленні доку­ ментів abandon _ абандон abandon celny - митний абандон zgłosić abandon - заявити абан­ дон abiturient _ абітурієнт, випускник abolicja -аболіція abolicja decyzji - скасування рі­ шення abolicja prawna przepisu prawnego - скасування закону abonam ent _ абонемент, передпла­ та, підписка abonament prasowy, prenumerata - підписка на пресу abonament telefoniczny - телефон­ ний абонемент + prenumerata, przedpłata abonamentowy -абонементний,пе­ редплатний karta abonamentowa - абонемент­ на картка (картонка) opłata abonamentowa (abonamentu) - абонементна плата sprzedaż abonamentowa - перед­ платний продаж abonencki _ абонентський centrala abonencka - абонентська телефонна станція abonent _ абонент, передплатник abonent ga